Primeramente (leyendo este foro me acordé de la regla) quiero felicitar al ke propuso la idea de este foro. Siempre es bueno aprender algo.

Segundamente lo ke me dejo :-o es ke nadie a mencionado el pero, sin embargo ; su uso es tan extensivo en la prensa, tele y demás medios; es decir en gente ke se supone debe practicar un español medianamente correcto. Es mas mucha gente piensa ke sirve para enfatizar la conjunción adversativa pero cuando en realidad no es más ke redundancia.
kiero agregar tb el hecho ke en muchas peliculas subtituladas traducen cometiendo errores ke no se produjero en la version original por ejm traducen un "but" por "pero sin embargo" y estas malas traducciones pasan casi en toda version doblada al español .
es una pena ke en los estudios de doblaje trabaje gente ke comete estos errores