Source: NF
Credits: Nightjumper
Verification: Confirmed
ENG-Esp: Evanz.
Killer Bee: "I'm gonna kill ya, gonna teach just how different we are when I beat'cha! Prepare yo'self, you big stupid mime! These are my rhymes!"
Sub-chan's bear(Pontai(?)) tries attacking Kisame.
Killer: Bee: "Voy a matarte, y te enseñaré la diferencia entre nosotros cuando te venza! Preparate, Estupido mimo! Estos son mis versos!"
El oso de Sub-chan intenta atacar a Kisame.
Sub-chan: "Pontai!"
Sub-chan: "POntai"
Kisame: "You're a really reckless and talkative Jinchuuriki, aren't you. But first, this strange little bear..."
Kisame: "Eres muy imprudente y hablador Jinchuuruki. Pero primero, ese pequeño y extraño oso..."
Pontai is about to swipe at him...
Pontai esta apunto de ser golpeado por Kisame...
Scene change
Cambia la Escena
Ao: "It doesn't seem that this was a trap of Danzou's. It's more likely the Akatsuki's ninjutsu."
Ao: "No parece que está fuera una trampa de Danzou. Es mas probable un Ninjutsu de Akatsuki.
He gets rid of Zetsu's spore jutsu.
Des-hace el Jutsu de Zetsu.
Ao: "Maybe I/we should hurry..."
Ao: "Quizas debería/deberiamos apresurarme/apresurarnos..."
Fuu: (Says something about Zetsu's jutsu and how it preys on and transfers the vicitm's chakra to the host)
Fuu: (Dice aldo acerca del Jutsu de Zetsu y como se alimenta transfiriendo el chakra de la victima hacia el que lo realiza)
They/He is liberated from Zetsu's jutsu too.
Ellos/el está libres del Jutsu de Zatsu tambien.
Danzou: "So even you didn't notice it then."
Danzou: "Entonces ni siquiera tú los sentiste."
Torune: "So, what about the guy who has been tailing us for a while now?"
Torune: "Entonces, que hacemos con el tipo que nos esta persiguiendo hace un rato?"
Fuu: "He's still at it... It'd be good if he fell into [our] trap though."
Fuu: "Todavía nos sigue... Sería bueno que cayera dentro de nuestra trampa sin embargo."
Torune: "Your trap is special. It'll work"
Torune: "Tu trampa es especial. Funcionará"
Danzou: "I don't care if he lives or dies... But take out his right eye."
Danzou: "No me interesa si vive o muere... pero saquenle el ojo derecho."
Fuu: "Wha-"
Fuu: "Qu-"
To be continued...
Continuara...
---
First part done
Primera parte lista
---
Continuing...
Continuando...
Danzou told them to take Ao's right eye because he wants the Byakugan he has.
Danzou les dice que le saken el ojo derecho a Ao ya que quiere el Byakugan que Ao posee.
Fuu: "...I'm leaving my body to you in sec, Torune."
Fuu: "... Te dejare mi cuerpo a ti en un segundo, Torune."
Just about then, Ao runs into the trap. A puppet attacks him with a sickle(?)
Justo en ese momento, Ao cae en la trampa. Una marioneta lo ataca con una Hoz.
Ao: "?!"
Ao: "?!"
The sickle are thrown at him, whom catches it and throws it back at the puppet, lodging it into it.
La marioneta le lanzo la Hoz pero Ao la recibe y se la manda de vuelta a la marioneta, golpeandola.
Ao: "A booby trap... This time it must be Danzou's."
Ao: "Una trampa de armas... Debe ser de Danzou."
There's a note on the puppet's forehead with the kanji for 'curse'. The kanji disappears.
Hay una nota en la frente de la marioneta con un kanji que dice "Maldición". El kanji desaparece.
Ao: "?!"
Ao: "?!"
Puppet: "What is going on? How can you see my body?!"
Marioneta: "Que está pasando? como puedes ver my cuerpo!?"
Ao: "The mind-puppet switch curse seal technique... That's the name of this jutsu."
Ao: "La mente controladora de marionetas... Ese es el nombre de este Jutsu."
Puppet: "Damn it! Is this a mind-switch that curses whoever attacks you?!"(Unsure)
Marioneta: "Maldito! esta es un cambio de mentes que maldice a cualquiera que lo ataque!" (no estoy seguro)
The puppet is actually Fuu.
La marioneta es en verdad Fuu.
Looks like the mind of the puppet switched places.
Es como si la mente de la marioneta cambiara de posicion.
Torune: "What do we do after this?"
Torune: "Que haremos despues de esto?"
Torune is carrying Fuu's human body over his shoulder.
Torune esta llevando el cuerpo de Fuu sobre sus hombros.
Danzou: "I'll tell you what my intentions are as soon as Fuu returns to his body."
Danzou: "Te diré cuales con mis intenciones tan pronto como Fuu regrese a su cuerpo:"
To be continued...
Continuara...
---
Tsuchikage: "It's because of Danzou's recommendation that it's come to this. And then there's the question of whom we should leave the the high command of the Shinobi alliance to! Is there anyone qualified for the title of 'Kage'? You were the one who said that the Gokage, including myself, are worthless, Mifune"
Tsuchikage; "Es porque Danzou me lo recomendo es que vine a esto. Y luego está la pregunta de a quien deberiamos dejar como lider de la alianza Shinobi! No hay nadie calificado para el titulo de "Kage"? Ustedes fueron los que dijeron que el Gokage, incluyendome, no servimos, Mifune"
Mifune: "I think Raikage-same should be it, though."
Mifune: "Aunque, Creo que Debería ser Raikage-sama"
Raikage: "..."
Raikage: "..."
Tsuchikage: "But didn't you said that he was unsuited since he lets him emotions rule him?"
Tsuchikage: "Pero no dijste que el no era capaz porque se dejaba llevar por sus emociones?"
Mifune: "I have no doubt that now that he knows Hachibi is alive, he's going be more composed than before. What I said earlier was me jumping to conclusions. Please forgive me. Moreover, everyone worked well together earlier and you made countermeasures quickly. And the key, to control the Bijuu Hachibi; Only Raikage-dono would be able to do that."
Mifune: "No tengo duda de que ahora que sabe que el Hachibi está vivo, Él estará mas controlado que antes. Lo que dije solo fue por conclusiones apresuradas. Por favor perdonenme. Por otra parte, todos trabjaron muy bien juntos y contra ataco rapidamente. Y la clave, para controlar a Bijuu Hachibi; solo Raikage-dono sería capaz de hacerlo."
Tsuchikage: "Mizukage, Kazekage, is that fine with you?"
Tsuchikage: "Mizukage, Kazekage, Están de acuerdo con esto?"
Mizukage: "I can't agree to it right now, but I have faith in Raikage-sama."
Mizukage: "No puedo estár de acuerdo en este momento, pero tengo fe en Raikage-sama."
Gaara: "Let's leave it to the Raikage"
Gaara: "Dejemoselo al Raikage"
Raikage: "Oonoki of the Twin Ryou Scales, the only one who has experience fighting Uchiha Madara is you, so your intel will be vital. Cooperate with us."(Take this line with some salt. I'm a bit unsure about it)
Raikage: "Oonoki of the Twin Ryou Scales, el unico quien tiene la experiencia para pelear contra Uchiha Madara es usted, de modo que su sabiduría será vital. Coopere con nosotros."(No estoy seguro con respecto a estas lineas)
Tsuchikage: "You're such a guy with a commanding tone."
Tsuchikage: "Eres un tipo con una buena voz de mando."
(Oonoki of the Twin Ryou Scales = Tsuchikage)
To be continued...
---
Raikage: "I don't need your faith, though... But at this rate, the Shinobi world itself will disappear. There is no other choice but to leave your own feelings out and cooperate!"
Raikage: "No necesito tu Fe, aunque... para este punto, el mundo Shinobi como lo conocemos desaparecera. No hay otra opción que dejar sus propios sentimientos afuera y cooperar!"
Tsuchikage: "Well, better than losing this war... If the shinobi world were to disappear, then quarreling with you is out of the question... So I'll cooperate. The Shinobi Alliance is formed!! First we must let the feudal lords know about this."
Tsuchikage: "Bueno, mejor que perder está guerra... Si el mundo chinobi fueraa a desaparer, entonces no hay dudas de que peliaría junto a usted... asi que cooperaré. La alianza Shinobi está formada!! Primero necesitamos informarle acerca de esto al señor feudal."
Naruto: Cos...!? Ma che stai dicendo,Sakura-Chan! credo di aver frainteso quello che mi stai dicendo.
Naruto: ¿¡Que...!? pero que estás diciendo Sakura-chan! Creo que estoy malinterpretando lo que estás diciendo.
Sakura: Invece è proprio cosi, Mi piaci/ti amo! Sasuke-kun non significa piu niente per me!
Non potrei amare uno come lui... Te lo sto confessando proprio qui,quindi ascoltami.
Sakura: Pero es así, TE AMO! Sasuke-kun ya no significa nada para mi!
No puedo amar a alguien como el... ¡Me confesaré justo aquí, asi que escuchame!
Naruto: Ma perchè...? Come...? Se stai scherzando ti dico subito che non è affatto divertente...Sakura-Chan... Che diavolo ti succede...?
Naruto: Pero ¿Porque..? ¿Como...? Si estás bromeando te digo que no lo encuentro gracioso... Sakura-chan... ¿Que demonios te pasa...?
Sakura: Nulla,davvero... Ho solo aperto gli occhi... non ho bisogno di amare uno che è diventato un criminale ricercato ovunque,o sbaglio? Non ho intenzione di rimanere una bambina per sempre. Sto guardando la realtà con questi occhi
Sakura: Nada, en realidad... solo eh abierto los ojos... No necesito amar a alguien que se ha convertido en uno de los criminales mas buscados, ¿No?. No voy a seguir siendo una niña para siempre. Estoy buscando la verdad con estos ojos.
Sakura: quindi naruto... non serve piu che tu mantenga la promessa che mi hai fatto (quella di riportare indietro sasuke).
Perchè non la smetti di inseguire Sasuke...?
Sakura: Entonces naruto... No necesito que mantengas mas tu promsea (de traer de vuelta a sasuke). Porque no solo paras de perseguir a Sasuke...?
Yamato: Cosa...
Yamato: Que...
Kakashi lo ferma.
Kakashi lo detiene.
Naruto: Che ti sta succedendo,Sakura-chan? Perchè hai cambianto improvvisamente opinione su di me...
Naruto: QUe está pasando contigo, Sakura-chan? Porque tan de repente cambiaste de opinion con respecto a mi...
Sakura: Te l'ho detto, non provo piu nulla per lui! Mi sono innamorata di te,con tutto il mio cuore, ecco perchè!
Naruto ripensa ai momenti in cui Sakura amava Sasuke.
Sakura: Como dije, ¡ya no siento nada por sasuke! estoy enamorada de ti, con todo mi corazon, ¡ese es el porque!
Naruto recuerda momentos cuando Sakura miraba a Sasuke (o amaba a sasuke algo asi xD)
Sakura abbraccia Naruto.
Sakura abraza a Naruto.
Kakashi: "Sakura,sei..."
Kakashi: "Sakura tu estás..."
Sakura: Sono cresciuta lontana da Sasuke-Kun,mentre tu sei sempre stato al mio fianco,Naruto.
Hai sempre cercato di tirarmi su di morale, ed ora ho finalmente capito,quello che sei.
Tu sei l'eroe che ha protetto il villaggio.
Tutti nel villaggio ti apprezzano adesso... Proprio perche sei diventato uno di loro...
Eri una peste...ma poco a poco sei cresciuto, e sei diventato carino...
Eri sempre cosi vicino a me,per questo me ne sono accorta.
Invece Sasuke-kun ha cominciato a commettere crimini...mi ha spezzato il cuore... cosi facendo si è solo allontanato da me.
Sakura: Yo crecí lejos de Sasuke, y tú siempre estuviste a mi lado, Naruto.
Siempre trataste de levantarme el animo, y ahora finalmente entendí que eres tú.
Eres el heroe que protegio la villa.
Todos en la villa te quieren ahora... Solo porque te has convertido en uno de ellos...
Nadie te apreciaba... pero poco a poco fuiste creciendo, y ahora eres lindo...
Siempre estuviste a mi lado, y me di cuenta... que incluso antes de que sasuke-kun comenzara a cometer crimenes... el había roto mi corazón... llendose lejos de mi.
Naruto: ...
Naruto: ...
Sakura: Naruto... Quando sono a contatto con te come adesso... mi sento in pace... te lo dico dal profondo del mio cuore...
Sakura: Naruto... Cuando estoy asi contigo(abrazados supongo)... Me siento tranquila... Te lo digo desde el fondo de mi corazón...
Naruto: Finiscila con queste stronzate,Sakura-chan... ti ho detto che se si tratta di uno scherzo non è affatto divertente.
Naruto: Deja de hablar estupideces, Sakura-chan... Te lo dije si esto es una broma no es graciosa.
Sakura: Cosìè che ti fa arrabbiare...? Ti ho solo detto che per me Sasuke non è piu' importante.
Il cuore di una ragazza è strano/difficile da capire,non è cosi?
Sakura: Pero que hize para que te enojaras...? Solo te eh dicho que Sasuke no es el mas importante.
El corazón de una mujer es dificil de entender, ¿No?
Naruto: io... io odio le persone che mentono a se stesse!
Naruto: Yo... Odio a la gente que se miente a si misma!
FINE
Fin...
Evanz.