y??? como va, ya estan haciendo algo???
Esta es una discusión para el tema DOTA EN ESPAÑOL: Lanzamiento Oficial 6.63 en el foro DotA, bajo la categoría Top Games; y??? como va, ya estan haciendo algo???...
Página: 2
y??? como va, ya estan haciendo algo???
Ya se esta trabajando. Y esperamos qe pronto lo tengamos listo. Solo esperen.
En realidad ya se estaba haciendo algo, sólo que los miembros se volvieron inactivos; y había que renovar personal. :evil:
Bueno aprovecho el post para agradecer a los que se ofrecieron a ayudar y ahora forman parte del Translation Team for Spanish (sí sí. este topic era para reclutar miembros para el equipo OFICIAL de traducción [no era necesario concretar nada con nadie como preguntaban antes:lol: ):
Yiyo
Heichman
Zaakum
Vixozudo
Somos un equipo de 7, y aunque no podemos dedicarle el 100% a la traducción; por motivo de estudios, nos esforzaremos para lanzar el mapa lo más pronto posible.
Saludos. :cheesy:
Pues sí, como dice Fanfita xDD ya se logró formar un team de traducción oficial, con el permiso de IceFrog, por ahora avanzamos lentos pero seguros xDD, vamos en un 35% de la traducción aproximadamente, ojalá podamos mostrar el mapa completo pronto, los mantendremos al tanto ^_^.
interesante la idea ah .... Buena suerte (y)
PSN: SpkTr0
-Spk-
Como mencionaron mis teammates, ya estamos trabajando para ofrecerles una versión en español que se ajuste lo más posible al vocabulario empleado usualmente en el juego. Con respecto al avance, esperamos tener lista la traducción para la próxima versión de DotA.
va ser una traduccion peruana?
:cheesy:
ojala pongan en los creditos algo referente a Perú.
Como hago para integrarme a este proyecto.
Solo haz sellos de elementos de tierra, fuego y agua , todo esto debajo de un sello de alquimista; y luego pronuncia en voz alta 3 veces : INTEGRACION!!! , y listo
me olvidaba esto lo debes hacer calato en la frentera de tu casa.
Bien ahí con Heichman, que es buen traductor. No le pases tu foto o te hará un gif que no olvidarás.
Ya en serio, fuerza con el proyecto. Y si necesitan alguna modulación, es decir, si ya tradujeron algo pero necesitan ordenarlo para hacerlo coherente y/o entendible (o si no lo han podido traducir) mándenme un PM.
★ Levonys Grimorium ★
Hace falta algo más que la muerte para poder vencer una vida.
Gracias por el support :arrowu:
Si gustas agrégame al msn: [email protected]
Ojala que lo hagan bien, bueno queria apoyar pero que vamos a hacer.Como dije no nos hagan quedar mal a nosotros Peruanos.
Última edición por Renegado; 30/06/2009 a las 14:06
obvio que lo vamos a hacer bien. Ya falta poco y entraremos a lo que es la revision. :)
Oe chino spero q siquiera en traduccion seas bueno ps ya q para el dota gg :d MEJOR HABLAMOS ....xD.... ,SUERTE EN SU PROYECTO Y ME BENEFICIARIA, YA Q ALGUNAS VECES TENGOQ ESTAR DESCIFRANDO Y TRADUCIENDO CON MI HUMILDE SABER EN EL IDIOMA EXTRANJERO (lol)
BUENO GL SALU2
ATTE
V1cToR.Ch
" Si cometes un error y no lo corriges ,cometes otro error "