Del videojuego japonés Zero Wing:
Cats : All your base are belong to us. (toda su base es nos pertenecen)
[YOUTUBE]http://youtube.com/watch?v=qItugh-fFgg[/YOUTUBE]
mas info:
http://es.wikipedia.org/wiki/All_you...e_belong_to_us
Saludos
Abur!
Esta es una discusión para el tema Frases de los personajes de los juegos en el foro Arcade / Consolas, bajo la categoría Plataformas; Del videojuego japonés Zero Wing :
Cats : All your base are belong to us. (toda su base es nos ...
Página: 2
Del videojuego japonés Zero Wing:
Cats : All your base are belong to us. (toda su base es nos pertenecen)
[YOUTUBE]http://youtube.com/watch?v=qItugh-fFgg[/YOUTUBE]
mas info:
http://es.wikipedia.org/wiki/All_you...e_belong_to_us
Saludos
Abur!
"That doesn't need a jawbreaker"
Guybrush Threepwood, a mighty pirate.
Warhammer Online - Fútbol americano de Fantasía - Vuélvete un trome en HoN
AM I PLAYING LEORIC?
YES: GET AN ARMLET
NO: GET AN ARMLET
BUT I'M TOO NOOB TO ACTIVATE/DEACTIVATE IT
WHAT THE FUCK, YOU HAVE ONE ACTIVE SKILL YOU DUMB SHIT.
Resident Evil
HUNK: This is war. Survival is your responsibility.
Mr. Death: Death cannot die.
Albert Wesker: Nobody is perfect. Not even you Lisa.
Dr. James Marcus: Obedience breeds disciplines. Disciplines breeds unity. Unity breeds power. Power is life.
Billy Cohen: Orders dont justify the slaugthering of inocent people.
P.D.: Mr. Death es el apodo de HUNK.
traduccion:
1) esto es guerra. sobrevivir es tu responsabilidad
2) la muerte no puede morir
3) nadie es perfecto. nisiquiera tu Lisa
4)obediencia respira diciplina, diciplina respira unidad, unidad respiera poder, poder es vida.
5) la ordenes no justifican la matansa de gente inocente
Última edición por Magnamarak; 14/05/2008 a las 20:12
Solid Snake: ... ... !Mierd@ !... ...
jaja creo que todos ia lo escucharon :lol:
Intel Core i7 3770k + CM Hyper 212 Evo | Asus P8Z77-M Pro | Patriot Viper Xtreme 2x4GB DDR3-1600 | MSI GTX 970 Gaming 4G | Viewsonic VX2268wm 22'' 120 Hz | CM 690 III c/ventana + Seasonic M12II 750W Evo Edition | WD Blue 1TB + Samsung F3 1TB | Logitech G5 v2 + Steelpad 5L
Its-a mee, Mariooo
Un clásico.
Mis favoritas son de Yoshimitsu de Tekken 5:
Jigajisan , cuando lo dice en medio de la pelea
Inga Ouhou... , cuando mata a Bryan en la película cuando pasas con Yoshimitsu
Mi personaje favorito de Tekken 100%
Buscando gente que quiera hacer un gran cambio
De lo que he estado jugando recientemente...
:arrow: "I don't know much about the Ashlanders. Most people say they are murderous savages. But most people are idiots."
-Caius Cosades, Imperial Spymaster for the Province of Vvardenfell, Morrowind
(The Elder Scrolls III: Morrowind)
:arrow: "The Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube cannot speak. In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice."
-GLaDOS, Artificial Intelligence for the Enrichment Center in Aperture Science
(Portal)
Y todas las siguientes provienen del mismo personaje:
:arrow: "Look at you, Hacker. A pathetic creature of meat and bone, panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect, immortal machine?"
:arrow: "In my talons, I shape clay, crafting life forms as I please. Around me is a burgeoning empire of steel. From my throne room, lines of power careen into the skies of Earth. My whims will become lightning bolts that devastate the mounds of humanity. Out of the chaos, they will run and whimper, praying for me to end their tedious anarchy. I am drunk with this vision. God: the title suits me well."
:arrow: "Make yourself comfortable, Hacker. Stay a while."
:arrow: "What have you done, you impudent insect?! If I am to die now, then I will avenge myself on you. My cybernetic children will feed on your flesh, and none will ever know of your deeds, or even your name. Enjoy your victory, human, for the remainder of your short life."
-SHODAN, Artificial Intelligence on TriOptimum Citadel Station
(System Shock)
[MGS2: Sons of liberty] Fatman: "Laugh and grow fat..."
traduccion: "Rie y Engorda.." :D
:oops:
I'm Duke Nukem, and I'm coming to get the rest of you alien bastards."
Traducción: Soy Duke Nukem y he venido a acabar con ustedes aliens bastardos.
"Eat shit and die!"
Traducción: ¡Come mierda y muere!
"Your face, your ass, what's the difference?"
Traducción: Tu cara, tu culo, ¿cual es la diferencia?
"Come get some!"
Traducción: ¡Ven por más!
"Hail to the king, baby!"
Traducción: Saluda al rey, nena.
"See you in hell."
Traducción: Te veré en el infierno.
"Let god sort 'em out."
Traducción: Que Dios los clasifique.
Nota: Referencia a la cita "Mátalos a todos, y deja que Dios los clasifique".
"Let's rock."
Traducción: Juguemos.
"Hmm, don't have time to play with myself."
Traducción: Hmm, no tengo tiempo de jugar conmigo mismo.
"Nobody steals our chicks ... and lives."
Traducción: Nadie nos roba a nuestras chicas... y vive.
"Damn, those alien bastards are gonna pay for shooting up my ride."
Traducción: Maldición, esos bastardos alienígenas pagarán por haber destruido mi nave.
"Yeah, piece of cake."
Traducción: Yeah, pan comido.
"This really pisses me off."
Traducción: Esto realmente me molesta
"I ain't afraid of no quake."
Traducción: No tengo miedo de los temblores
Nota: Referencia al videojuego rival Quake.
"I'll rip your head off and shit down your neck."
Traducción: Te cortaré la cabeza y me cagaré en tu cuello
"It's time to kick ass Or chew bubblegum. And I'm all outta gum."
Traducción: Es hora de patear algunos culos y mascar chicle, y me he quedado sin chicle.
"Suck it down."
Traducción: Chupate esa.
"Terminated."
Traducción: Terminado.
"Looks like cleanup on aisle 4."
Traducción: Parece que hay limpieza en el pasillo 4
"Hehe, what a mess."
Traducción: Hehe, qué desastre.
"Blow it up yer ass."
Traducción: Vuélatelo en tu trasero.
"Born to be wild!"
Traducción: ¡Nacido para ser salvaje!
Nota: Famosa canción de Steppenwolf. Cantada por Duke Nukem cada vez que encuentra un micrófono en el videojuego.
"Die, you son of a bitch!"
Traducción: Muere, hijo de perra.
"Hmm, that's one doomed space marine."
Traducción: Hmm, ese es un marine espacial condenado.
Nota: Referencia al videojuego Doom
"You wanna dance?"
Traducción: ¿Bailas?
"Shake it, baby!"
Traducción: ¡Muevelo, nena!
"Somebody's gonna frickin' pay for screwing up my vacation."
Traducción: Alguien se la va a cargar por haberme fastidiado las vacaciones.
"What are you waiting for ... Christmas?"
Traducción: ¿A qué esperas.... a las navidades?
"Who wants some?"
Traducción: ¿Quién quiere un poco?
"You guy suck!"
Traducción: ¡Tio, apestas!
"We meet again, Dr. Jones."
Traducción: Nos veremos de nuevo, doctor Jones.
Nota: Referencia a Indiana Jones
"Damn I'm good!"
Traducción: Maldición soy bueno.
""Uuuhhh, much better""
Traducción: Haaaaaa, mejor.
""You are an inspiration for birth control""
Traducción: Eres una inspiración para el control de natalidad
Street Fighter II:
M.Bison (US) / Balrog (Jap) : My fists have your blood of them
Guille: Are you man enough to fight me?
I am back!!!
Dragon Quest Sword
Xiphos: You know me as the Bringer of Death. But let us not forget, terror, misery and despair.
Última edición por Magnamarak; 03/06/2008 a las 00:09
Frase de Auron de FFX : "This ...is your world now" .
"I am the bone of my sword.Steel is my body, and fire is my blood.I have created over a thousand blades.Unknown to death.Nor known to life.Have withstood pain to create many weapons.Yet, those hands will never hold anything.So as I pray, "Unlimited Blade Works."
GO GO GO!! xD!
Baldoceda <3 Estefany.
f1rst
s.pe
czone