No era necesario usar esa tilde para entender a que "fue" te referias...
Fue nunca lleva tilde.
Esta es una discusión para el tema Gramática y ortografía en el foro Cultura, bajo la categoría Temas de Interes General; No era necesario usar esa tilde para entender a que "fue" te referias...
Fue nunca lleva tilde....
Página: 2
No era necesario usar esa tilde para entender a que "fue" te referias...
Fue nunca lleva tilde.
Iniciado por Sasuke
:arrowu: :arrowu: No lo sabía :x es bueno aprender algo CADA DIA gracias por el DATO
PERO IGUAL NO ME GUSTA :x
Por favor, dale buen uso a las firmas, una de ellas no es la publicidad personal
me desespera cuando la gente dice "nadies", "mas mejor", "menos peor", "su mama de ella",etc.
Yo 100pre trato d abreviar :P
Incluso "primeramente" no estaba aceptado hace algunos años, que yo recuerde, debia ser "en primer lugar"Iniciado por TheCowman
Lo que mas me mata es cuando veo "ahy"... fatal
.:.SEARCH!! | Wikipedia rulz! | mevile <3
Si eso ya es algo raro. Ademas, como me puede molestar cuando la gente escribe algo asi como:
"ah ver que pasa"
o
"ahy sera"
Acepto el uso de frases coherentes, bien puntuadas y todo lo demas pero que ya no se sepa escribir y lo hagan creyendo que es asi, realmente me molesta.
Una pregunta no, que quiero sacarla la duda ademas de haber hecho una apuesta con mi mama; existe la palabra acostumbramiento?
Estoy 99% seguro de que asi es, pero no me quiere pagar mis diez soles por que no sale en los diccionarios. NO entiende que mayormente salen verbos, sustantivos, etc.
La palabra "el" lleva tilde cuando se habla de una persona y no de un objeto.Iniciado por Cuy
Ejemplo:
"Él debe hacer eso"
"El lápiz es rojo".
pero ay gente ke no tiene tiempo pa tar aciendo estas correxiones pes y escribe rapido nomas...y es elección de cada quién el tomarse el tiempo y dedicación que esto precisa, siendo esta una muestra del interés que podamos tener por un tema o grupo de personas en especial. Además demuestra cierto nivel, jeje.
Salu2
Bleu
Bueno ya que estamos con esto de las redes sociales, ahí va mi tumblr:
http://bleudchanel.tumblr.com/
Me confundo mucho con los ahí, allá, aquí, acá; es decir, cuando usarlos :( ¿Alguien me podría explicar :P?
Yo tambien opino que es una lastima que el nivel educativo este tan mal que los periodicos mismos esten llenos de jergas, faltas ortograficas, gramaticales, etc.
Sin embargo en un forum, mientras se pueda entender lo que quiere decir el hablante me conformo. Y por mas que esto suene algo simple parece ser muy complicado para algunos, o mejor dicho, muchos en este forum.
Por otro lado tambien tenemos el otro extremo, los eruditos. Adornar innecesariamente sus parrafos con palabras rebuscadas que escucharon decir a Marco Aurelio Denegri. Al final podra ser (tal vez) un parrafo muy bello foneticamente, pero no cumple el proposito principal: comunicar !!!
Quee!! Tu lengua nativa es?Iniciado por Caelio
Aqui y Aca es practicamente lo mismo. Denota un lugar cerca al hablante.
Ahi es un lugar intermedio que puede estar a la vista (Ej: El esta ahi) o ligeramente indefinido (Ej: esta por ahi).
Alli y Alla se refiere a un lugar lejano para el hablante. (Ej: Eso esta alla)
La diferencia entre Aqui y Aca es que Aqui se refiere a un lugar algo menos definido y abarca un lugar algo mas amplio. Podria pensarse como la zona donde esta el hablante. A diferencia de Aca que se refiere precisamente al lugar donde esta el hablante. Por esto decimos "Mas Aca" y no "Mas Aqui".
Yo tambien tengo cierta confianza con mi nivel de Lenguaje. No utilizo tildes porque mi teclado es en japones y el codigo ascii tampoco funciona a menos que reconfigure el teclado a ingles o castellano lo cual no pienso hacer.
Y faltó el "acullá", la definicion de la RAE:Iniciado por Caelio
Un individuo debe mostrar un mínimo de educación y cultura, y saber escribir lo demuestra tanto como al hablar, una vez mi profe cuando estudiaba comunicación en la clase de redacción, nos dijo "hablen como uds quieran, pero escribanlo bien, las palabras se las lleva el viento, pero escrito queda en documento" 8)acullá.
(Del lat. eccum e illāc).
1. adv. l. A la parte opuesta de quien habla. U. en contraposición a adverbios demostrativos de cercanía, como aquí o acá, y menos frecuentemente a los de lejanía, como allí o allá, de los que puede ser un intensivo.
RAE :arrowl: fuente indispensable
Hace poco confirmé con dolor que "en antes" ya es aceptado por la RAE; como un mutante, un aborto lingüístico, que ha sido originado en Perú. Pero aceptado igual.
En el peor de los casos usan el termino "endenantes", en nuestro pais el lenguaje "popular" se esta yendo por las ramas, y no se a donde vamos a parar, hace muchos años ya sustituimos la Z por la S, o alguien pronuncia Zapato (como extraño esa letra :cry: ) de igual manera la LL por la Y o alguien dice gaLLina todos decimos gaYina hasta los grones :lol: , en fin, matemos más el idioma.Iniciado por SpikeSpiegel
Otro dato, diganme una pala en Castellano con W
palabra con W humm wasaaaa :D
Estoy totalmente de acuerdo, cuando yo también empecé a usar las computadoras tenia que usar los comandos:Con respecto a las tildes, yo las obvio por el motivo que cuando empeze a "navegar" por internet , no se podian usar como ahora, no existia mas que el teclado ingles, el cual no tiene tildes ni Ñ, ni los principios de interrogacion o admiracion, creo que algunos de este foro siguen con la misma tara por ese motivo.
Alt + 160 = á
Alt + 130 = é
Alt + 161 = í
Alt + 162 = ó
Alt + 163 = ú
Alt + 164 = ñ
Me daba cólera usar esos comandos, así que no los use y me olvide de las tildes, además cuando quiero buscar alguna información por ejemplo en google, me resulta mas fácil no usarlas.
Lo que si no entiendo es cuando la gente dice: “estoy todo charlie varón” que es eso de charlie :-? , esta a la moda, esta con buen animo, nu se :roll:
Disconnected From The Server :-o SERENITY NOW!!! :evil:
"estar 'CHARLIE'" : Creo que es cuando uno está vestido con su ropa toda 'ficha' y 'fashion'.
no se me ocurre una palabra con W =X
cuando todavia taba en el cole , escuchaba a mi pata decir.. 'Q Charlie' y me parecia q lo usaba como "Chevere".
Tampoco se me ocurre palabra con W :X
-I am Justice!
-Immortality is yours, take it!!!
charlie = chevereIniciado por dumbo
[ AMDX2 4800+Zalman CNPS7700 ][ DualBFG 7900gtSLI ][ DFI LanParty NF4 SLI-DR ][ 4x512 Kingston HyperX DDR400 ][ WD Raptor 150gb ] [ Sound Blaster X-Fi Platinum ] [ Logitech G7 + Steelpad Qck+ ] [Alienware 1.0a Keyboard] [ Logitech Z-5300 ]
La unica que conozco y que no es derivada de otro idioma es WAU.Iniciado por SpikeSpiegel
Definicion RAE: Sonido u semiconsonante agrupado con la consonante anterior, p. ej., en agua, o semivocal agrupado con la vocal precedente, p. ej., en fauna.
Gott Mit Uns
Sólo una aclaración sobre tus ejemplos:Iniciado por dumbo
1: Se está usando como pronombre.
2: Se está usando como artículo.
Se escribe "El hombre blah blah blah...." con "el" sin tilde porque se le da el uso de artículo(y se está hablando de una persona y no de un objeto ).
Otra confusión frecuente es la de las palabras "vez" y "ves".
1)"Ves" viene del verbo "ver"(es una conjugación):
"¿Ves la oracion?"
2)"Vez" según la RAE:
1. f. Alternación de las cosas por turno u orden sucesivo.
2. f. Tiempo u ocasión determinada en que se ejecuta una acción, aunque no incluya orden sucesivo. "Vez hubo que no comió en un día."
3. f. Tiempo u ocasión de hacer algo por turno u orden. "Le llegó la vez de entrar."
4. f. Cada realización de un suceso o de una acción en momento y circunstancias distintos. "La primera vez que vi el mar."
5. f. Lugar que a alguien le corresponde cuando varias personas han de actuar por turno. "¿Quién da la vez?"
6. f. Manada de ganado perteneciente a un vecindario.
7. f. ant. Cantidad que se da, recibe, o bebe de un golpe.
8. f. pl. Ministerio, autoridad o jurisdicción que alguien ejerce supliendo a otra persona o representándola. Hacer las veces de otro. "Hacer uno con otro veces de padre."
Fuente: http://www.rae.es/